Среда, 19.02.2020, 19:05
Приветствую Вас Гость | RSS

МОУ "СОШ № 8"

Наш опрос
Наш сайт лучше сайтов других школ?
Всего ответов: 94
Мини-чат

200
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Каталог статей

Главная » Статьи » Библиотека

К. И. Чуковский


 

 

 Корней Иванович Чуковский (имя при рождении — Николай Васильевич Корнейчуков — русский и советский поэт, публицист, критик, переводчик и литературовед, детский писатель.

 

Чуковский был выгнан из пятого класса гимназии и всю дальнейшую жизнь учился самоучкой. В 1901 году он напечатал свою первую статью в «Одесских новостях», в 1903 — был послан корреспондентом от этой газеты в Лондон, где продолжил свое самообразование в Библиотеке Британского музея, изучил английский язык и навсегда увлекся английской литературой. До революции Чуковский печатал критические статьи о современной литературе в газетах и журналах, а также выпустил несколько критических сборников: «От Чехова до наших дней», «Критические рассказы», «Книга о современных писателях», «Лица и маски» и книги: «Леонид Андреев большой и маленький», «Нат Пинкертон и современная литература».

В 1916 году он написал свою первую сказку для детей «Крокодил».

Чуковского увлекла поэзия американского поэта Уолта Уитмена и он, начиная с 1907 года, издал несколько сборников переводов его стихов. В 1909 году он перевел сказки Р.Киплинга.

После революции направление литературной деятельность Чуковского стало меняться. На рубеже 20-х годов он вместе с Е.Замятиным руководил англо-американским отделом в горьковской коллегии «Всемирная литература». Переводы английских авторов заняли заметное место в его работе. Он перевел Марка Твена («Том Сойер» и «Геккельбери Фин»), Честертона, О.Генри («Короли и капуста», рассказы), пересказал для детей «Приключения барона Мюнхгаузена» Э.Распэ, «Робинзона Крузо» Д.Дефо. Чуковский выступил не только как переводчик, но и как теоретик художественного перевода (книга «Высокое искусство», выдержавшая несколько изданий).

Чуковский — историк и исследователь творчества Н.А.Некрасова. Ему принадлежат книги «Рассказы о Некрасове» (1930) и «Мастерство Некрасова» (1952). Им опубликованы десятки статей о Некрасове, разысканы сотни некрасовских строк, запрещенных цензурой. Эпохе Некрасова посвящены статьи — о Василии Слепцове, Николае Успенском, Авдотье Панаевой, А.Дружинине.

В своих критических работах Чуковский всегда шел от размышлений о языке писателя. В конце 1950-х годов он принял участие в дискуссии о языке и написал книгу «Живой как жизнь» (1962), в которой выступил как лингвист. Защищая живой язык от засилия бюрократических оборотов речи, он объявил «канцелярит» главной болезнью современного русского языка. С его легкой руки слово это вошло в русский язык.

Наибольшую известность Чуковский приобрел в качестве детского писателя. Его сказки «Муха-Цокотуха» (1924), «Тараканище» (1923), «Мойдодыр» (1923), «Бармалей» (1925), «Путаница» (1926), «Телефон» (1926) и др. пользуются любовью многих поколений детей. Свои наблюдения над психикой малых детей, над тем, как они овладевают родным языком, Чуковский обобщил в своей знаменитой книге «От двух до пяти», выдержавшей при его жизни 21 издание.

 

В 1960-е годы К. Чуковский затеял пересказ Библии для детей. К этому проекту он привлёк писателей и литераторов и тщательно редактировал их работу.

Критика отмечала, что в литературе можно насчитать по крайней мере шесть Чуковских. Это Чуковский — критик, переводчик, детский поэт, историк литературы, лингвист, мемуарист. Его книги переведены на множество иностранных языков от Японии до США.

О Корнее Чуковском написаны сотни статей в нашей и иностранной печати, защищено несколько диссертаций за рубежом и в России; о нем выпущены книги. 

В 1962 году Оксфордский университет присудил Корнею Чуковскому степень Доктора литературы Honoris causa, в том же году ему была присуждена Ленинская премия.

Как переводчик Чуковский открыл для русского читателя Уитмена, Киплинга, Уайльда. Переводил Твена, Честертона, О.Генри, Дойла, Шекспира, написал для детей пересказы произведений Дефо, Распэ, Гринвуда. Одновременно занимался теорией перевода, создав одну из самых авторитетных в этой области книг - Высокое искусство (1968).

 

У. Уитмен в переводах К.Чуковского 
Переводы К. Чуковского великого американского поэта-революционера У.Уитмена. Начав переводить Уитмена в 1907 году, он выпустил 10 изданий своих переводов, добавляя к ним новые в 1953, 1955, 1970 годах.

 

 

 

М. Твен в переводах К.Чуковского 
М. Твен один из наиболее известных и любимых американских писателей в нашей стране. К. Чуковский перевел на русский язык много произведений М. Твена, такие как "Том Сойер", "Принц и нищий", "Янки при дворе короля Артура" и другие.

 

 

 

О. Уайльд в переводах К.Чуковского 
Уайльд был "спутником" Чуковского на протяжении более чем пятидесяти лет, хотя отношения между ними не были гладкими. Он всю жизнь "открывал" его для себя и для русских читателей. Первоначально эстетство Уайльда отталкивало молодого критика и писателя, тосковавшего по героизму и гражданственности в литературе, по острой социальной проблематике. Тем не менее жизнь и творчество Уайльда давали материал для "литературного портрета без прикрас".

 

«Художественно полноценный перевод появляется тогда, когда зарубежные произведения переведены не только на превосходный русский язык, но и, так сказать, на язык русской литературы. Они должны рождать у читателя четкие аналогии с определенными стилевыми явлениями родной литературы, порой еле уловимые реминисценции.
Хотя, что уже не раз отмечалось, основное качество переводчика - это не знание двух и более языков (переводчик их может и не знать, и, тем не менее, быть переводчиком), а знание своей роли. Переводчик - не столько тот, кто знает языки, сколько тот, кто ведет себя как переводчик.»

                                                                                                                                           К. И. Чуковский

Категория: Библиотека | Добавил: Admin8 (07.03.2012)
Просмотров: 648 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Вход на сайт
Поиск